読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

用いちゃっても…エェで♪

主の大いなる恵みと奇跡に感謝します。

神様ってアタシたち一人一人がChristianであろうが、そぉでなかろうが…目には見えない賜物を授けてくださってるのよ。

アタシ自身の賜物って…奇跡かもね。

この賜物って皆さまにも真似して頂きたくない容体から幾度の復活を遂げてきて、最近では特に一層磨きをかけようと試行錯誤ながら今に至ってます。

教団の役員や聖職を一時期は狙ってましたが、今後のことを考えたら色んな後遺症も残ってるし結構な至難になると思って諦めちゃったけど

他にも道あるんだと思って奇しくもこれは病院での闘病中に牧師せんせ通して打診あったものの(これ、召命?)、その時は体があまり動けないこと多くて諦めてたの。

しかし今となって改めて志してることに対する思いが強くなって、ここ最近では祈りの半分はコレにあてるぐらいになっちゃってるし…

これは明らかに神様が今もなおキープしててくれはってんのかなと感謝しちゃう出来事よ。

これも、奇跡。

医学と信仰の融合、これも他に変えられない奇跡の賜物を授けてくださってるのよね。

医者要らずなんて絶対に嘘よ、騙されないで。

どんなに小さい賜物でも、どんなにショボい賜物でも、神様がアタシを含めたアタシたちに授ける賜物って基本的に気にする必要なく用いちゃっても構わないんだってさ。

Aoilogic

http://ameblo.jp/aoilogic4表題、変更しました

―――――――

民数記 8:19

わたしはイスラエルの人々のうちからレビびとを取って、アロンとその子たちに与え、彼らに会見の幕屋で、イスラエルの人々に代って務をさせ、またイスラエルの人々のために罪のあがないをさせるであろう。これはイスラエルの人々が、聖所に近づいて、イスラエルの人々のうちに災の起ることのないようにするためである」。

Numbers 8:19

I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons. I have taken them from all of the men of Israel. I have appointed them to do the work at the Tent of Meeting. They will do it in place of the men of Israel. That is how they will keep the men of Israel from being guilty when they go near the sacred tent. Then no plague will strike the people of Israel when they go near the tent.

民數記 8:19

把他們交給 亞倫 父子們,替 以色列 人在會幕中司職,為 以色列 人贖罪,免得 以色列 人因接近聖所而遭禍。」